# Translation of Plugins - Flamingo - Stable (latest release) in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Flamingo - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 15:47:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Flamingo - Stable (latest release)\n"

#. Description of the plugin
msgid "A trustworthy message storage plugin for Contact Form 7."
msgstr "Pouzdan dodatak za spremanje poruka za Contact Form 7."

#: admin/admin.php:770
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: admin/admin.php:10 admin/admin.php:21 admin/admin.php:355
#: admin/includes/privacy.php:11
msgid "Flamingo Address Book"
msgstr "Flamingo adresar"

#. Plugin Name of the plugin
#: admin/admin.php:11
msgid "Flamingo"
msgstr "Flamingo"

#: admin/admin.php:22
msgid "Address Book"
msgstr "Adresar"

#: admin/admin.php:36 admin/includes/privacy.php:15
#: includes/class-inbound-message.php:31
msgid "Flamingo Inbound Messages"
msgstr "Flamingo dolazne poruke"

#: admin/admin.php:37 admin/admin.php:806
msgid "Inbound Messages"
msgstr "Dolazne poruke"

#: admin/admin.php:117
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt ažuriran"

#: admin/admin.php:119
msgid "Contact deleted."
msgstr "Kontakt obrisan"

#: admin/admin.php:123
msgid "Messages trashed."
msgstr "Poruke obrisane"

#: admin/admin.php:125
msgid "Messages restored."
msgstr "Poruke vraćene"

#: admin/admin.php:127
msgid "Messages deleted."
msgstr "Poruke obrisane"

#: admin/admin.php:129
msgid "Messages got marked as spam."
msgstr "Poruke označene kao spam"

#: admin/admin.php:131
msgid "Messages got marked as not spam."
msgstr "Poruke označene kao da nisu spam"

#: admin/admin.php:156 admin/admin.php:310 admin/admin.php:413
#: admin/admin.php:746 admin/admin.php:868
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Nemate ovlasti urediti ovu stavku"

#: admin/admin.php:201 admin/admin.php:551
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Nemate ovlasti obrisati ovu stavku"

#: admin/admin.php:205 admin/admin.php:555
msgid "Error in deleting."
msgstr "Greška pri brisanju"

#: admin/admin.php:233 admin/includes/class-contacts-list-table.php:12
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"

#: admin/admin.php:234 admin/includes/meta-boxes.php:253
msgid "Full name"
msgstr "Ime i prezime"

#: admin/admin.php:235 admin/includes/meta-boxes.php:258
msgid "First name"
msgstr "Ime"

#: admin/admin.php:236 admin/includes/meta-boxes.php:263
msgid "Last name"
msgstr "Prezime"

#: admin/admin.php:313 admin/includes/meta-boxes.php:352
msgid "Save"
msgstr "Snimi"

#: admin/admin.php:316 admin/includes/class-contacts-list-table.php:14
msgid "Tags"
msgstr "Iznake"

#: admin/admin.php:319 admin/includes/class-contacts-list-table.php:13
msgid "Name"
msgstr "naziv"

#: admin/admin.php:361 admin/admin.php:812 admin/admin.php:932
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Rezultati pretrage za &#8220;%s&#8221;"

#: admin/admin.php:372
msgid "Search contacts"
msgstr "Pretraži kontakte"

#: admin/admin.php:459
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nemate ovlasti obrisati ovu stavku"

#: admin/admin.php:463
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Greška pri brisanju"

#: admin/admin.php:501
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nemate ovlasti povratiti stavku iz smeća"

#: admin/admin.php:505
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Greška pri povraćanju stavke iz smeća"

#: admin/admin.php:592
msgid "You are not allowed to spam this item."
msgstr "Nemate ovlasti označiti stavku kao spam"

#: admin/admin.php:632
msgid "You are not allowed to unspam this item."
msgstr "Nemate ovlasti označiti stavku kao da nije spam"

#: admin/admin.php:755
msgid "Fields"
msgstr "Polja"

#: admin/admin.php:826 admin/admin.php:945
msgid "Search messages"
msgstr "Pretraži poruke"

#: admin/edit-contact-form.php:17
msgid "Edit Contact"
msgstr "Uredi kontakt"

#: admin/edit-contact-form.php:37
msgid "Enter email here"
msgstr "Unesite e-poštu ovdje"

#: admin/edit-inbound-form.php:17
msgid "Inbound Message"
msgstr "Dolazna poruka"

#: admin/admin.php:711 admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:18
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:16
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/edit-inbound-form.php:36 admin/edit-outbound-form.php:55
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:15
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:14
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#: admin/edit-inbound-form.php:41 admin/edit-outbound-form.php:50
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:16
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:15
msgid "From"
msgstr "Od"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:15
msgid "History"
msgstr "Povijest"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:16
msgid "Last contact"
msgstr "Zadnji kontakt"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:95
#: admin/includes/meta-boxes.php:11
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:123
msgid "View all tags"
msgstr "Pregledaj sve oznake"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:131
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:257
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:171
msgid "Filter"
msgstr "Filtriraj"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:136
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:261
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:203
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:217
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:171
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:308
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:223
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Uredi &#8220;%s&#8221;"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:216
msgid "No tags"
msgstr "Nema oznaka"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:259
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:278
msgid "Comment (%d)"
msgstr "Komentar (%d)"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:17
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:199
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:152
msgid "Restore"
msgstr "Povrati"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:203
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:156
#: admin/includes/meta-boxes.php:209 admin/includes/meta-boxes.php:377
msgid "Delete permanently"
msgstr "Trajno izbriši"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:205
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:158
#: admin/includes/meta-boxes.php:211 admin/includes/meta-boxes.php:379
msgid "Move to trash"
msgstr "Premjesti u smeće"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:248
msgid "View all channels"
msgstr "Pogledaj sve kanale"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:268
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:177
msgid "Empty trash"
msgstr "Isprazni smeće"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:209
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:358
#: admin/includes/meta-boxes.php:123
msgid "Not spam"
msgstr "Nije spam"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:378
#: admin/includes/meta-boxes.php:122 includes/class-inbound-message.php:39
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: admin/includes/meta-boxes.php:26
msgid ""
"You are about to delete this contact '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Upravo ćete obrisati kontakt '%s'\n"
" 'Obustavi' za prekid, 'OK' za brisanje."

#: admin/includes/meta-boxes.php:32
msgid "Update contact"
msgstr "Ažuriraj kontakt"

#: admin/includes/meta-boxes.php:34
msgid "Add contact"
msgstr "Dodaj kontakt"

#: admin/includes/meta-boxes.php:81
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Odvojite oznake zarezima"

#: admin/includes/meta-boxes.php:84
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Odaberite iz najčešće korištenih oznaka"

#: includes/class-contact.php:20
msgid "Flamingo Contacts"
msgstr "Flamingo kontakti"

#: includes/class-contact.php:21
msgid "Flamingo Contact"
msgstr "Flamingo kontakt"

#: includes/class-contact.php:29
msgid "Flamingo Contact Tags"
msgstr "Flamingo kontakt oznake"

#: includes/class-contact.php:30
msgid "Flamingo Contact Tag"
msgstr "Flamingo kontakt oznaka"

#: includes/class-inbound-message.php:32
msgid "Flamingo Inbound Message"
msgstr "Flamingo dolazne poruke"

#: includes/class-inbound-message.php:48
msgid "Flamingo Inbound Message Channels"
msgstr "Flamingo kanali dolaznih poruka"

#: includes/class-inbound-message.php:49
msgid "Flamingo Inbound Message Channel"
msgstr "Flamingo kanal dolaznih poruka"

#: includes/class-inbound-message.php:252
#: includes/class-outbound-message.php:130
msgid "(No Title)"
msgstr "(bez naslova)"

#. Author of the plugin
msgid "Takayuki Miyoshi"
msgstr "Takayuki Miyoshi"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:211
msgid "Mark as spam"
msgstr "Označi kao spam"

#: includes/class-outbound-message.php:19
msgid "Flamingo Outbound Messages"
msgstr "Flamingo izlazne poruke"

#: includes/class-outbound-message.php:20
msgid "Flamingo Outbound Message"
msgstr "Flamingo izlazna poruka"

#: admin/includes/meta-boxes.php:401
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"

#: admin/includes/meta-boxes.php:357
msgid "Save Draft"
msgstr "Spremi skicu"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:161
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:116
msgctxt "posts"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Smeće <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Smeće <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Smeće <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:132
msgctxt "posts"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:113
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:97
msgctxt "posts"
msgid "Inbox <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inbox <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ulaz <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ulaz <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Ulaz <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/edit-outbound-form.php:60
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"

#: admin/edit-outbound-form.php:42
msgid "To"
msgstr "Za"

#: admin/edit-outbound-form.php:21
msgid "Outbound Message"
msgstr "Izlazna poruka"

#: admin/edit-outbound-form.php:19
msgid "Compose a Message"
msgstr "Sastavite poruku"

#: admin/admin.php:926
msgid "Outbound Messages"
msgstr "Izlazne poruke"

#: admin/admin.php:891
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"

#: admin/admin.php:121 admin/admin.php:133
msgid "Messages updated."
msgstr "Poruke su ažurirane."

#. translators: 1: contact channel name, 2: contact count
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:313
msgctxt "contact history"
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#. translators: date format, see https://www.php.net/date
#. translators: date format, see https://www.php.net/date
#. translators: date format, see https://www.php.net/date
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:351
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:454
#: admin/includes/class-outbound-messages-list-table.php:248
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"